1146 BUDAPEST - Patrona Hungariæ-Kápolna/Chapelle N.-D. de Hongrie/Our Lady Patron Saint of Hungary Chapel), Thököly út 116/l/3 (XIV. kerület/XIVe arondissement/14th District)
Minden hónap 1. és 3. vasárnapját megelőző szombaton: 18:00-kor Csendes Mise
Minden hónap 1. és 3. vasárnapján: 10:00-kor Ünnepi Mise
Les samedis avant le 1er et le 3e dimanche du mois: messe lue à 18h00
Les 1er et 3e dimanches du mois: grand-messe à 10h00
Saturdays before the 1st and 3rd Sunday of the month: 6:00 pm Low Mass
1st and 3rd Sunday of the month: 10:00 am High Mass
További információk/Pour plus d'informations/More information: +43-2716-6515 (Bécs, Ausztria/Vienne, Autriche/Vienna, Austria),
[[www.freeweb.hu/katolikus-honlap/mise618/5.jpg]]
Helyszín: 3518 Miskolc (Pereces), Bollóalja utca 160. Perecesi Közösségi Ház - first sunday of month - FSSPX
Capitulum Laicorum Sancti Michaelis Archangeli (CLSMA, Budapest)
Belvárosi Nagyboldogasszony-plébániatemplom / Église paroissiale Notre-Dame de la cité Inner-City Parish church of Our Lady of the Assumption / Pfarrkirche Unserer Lieben Frau in der Innenstadt
1056 BUDAPEST, Március 15. tér
V. kerület, az Erzsébet-híd pesti hídfőjénél / 5e arrondissement, contre le Pont Elisabeth (côté Pest)
5th District, right by the Elizabeth Bridge (Pest side) / 5. Bezirk, direkt an der Elisabethbrücke (Pester Seite)
Minden vasárnap
Chaque dimanche
Every Sunday
An jedem Sonntag 12:00 énekelt mise / messe chantée / sung mass / gesungene Messe
Parancsolt ünnepeken és egyéb nagyobb ünnepeken EGY MÁSIK, ELŐRE HIRDETETT TEMPLOMBAN
Aux fêtes d'obligation et aux autres fêtes majeurs DANS UNE AUTRE ÉGLISE PRÉANNONCÉE
On holy days of obligation and other major feasts IN ANOTHER CHURCH ANNOUNCED PREVIOUSLY
An gebotenen Feiertagen und anderen wichtigen Festen IN EINER ANDEREN, VORANGEKÜNDIGTEN KIRCHE 18:30 (19.00) énekelt mise / messe chantée / sung mass / gesungene Messe
Celebráns / célébrant / celebrant / Zelebrant:
P. KOVÁCS Ervin Gellért OPraem.
További információk / Pour plus d'informations / More information / Weitere Informationen:
Capitulum Laicorum Sancti Michaelis Archangeli http://capitulumlaicorum.blogspot.com/
[[www.budapansio.hu/dynamic/erzsebet.jpg]]
Summorum Pontificum
VÁROSLŐD (Veszprém vm.), Szent Mihály templom VÁROSLŐD (comitat de Veszprém), Eglise St-Michel VÁROSLŐD (Veszprém county), St. Michael church VÁROSLŐD (Komitat Vesprim), Michaelerkirche
Minden szombaton
Chaque samedi
Every Saturday
An jedem Samstag 17:00 énekelt mise / messe chantée / sung mass / gesungene Messe
Karolina-kápolna 2600 Vác. Konstantin tér 11. Chapelle Caroline Caroline chapel Karolinenkapelle
Egy vasárnapi mise hónapként
Une messe dominicale par mois
One Sunday Mass a month
Ferences templom 2600 Vác. Géza király tér 12.
Egy vasárnapi sz.mise hónapként
Une messe dominicale par mois
One Sunday Mass a month
Következő mise: / Next Mass: / Nächste Messe:
2010. február 27. szombat 17 óra
További információk: / Pour plus d'informations: / More information: / Weitere Informationen:
HÓDMEZŐVÁSÁRHELY Szent István király-templom Église Saint-Étienne roi de Hongrie
Occasionnellement
Occasionally
Summorum Pontificum
PERBETE, Szentháromság-templom PERBETE (en slovaque: Pribeta), Eglise de la Ste-Trinité PERBETE (in Slovak: Pribeta), Holy Trinity church PRIBETA (Pribeta/Perbete), Dreifaltigkeitskirche
(Felvidék, Komárom vm.)
(Perbete est un village magyar du comitat de Komárom/Komárno, en Haute Province (=Slovaquie))
(Perbete is a Hungarian village in the Komárom/Komárno county, in the Highland area (=Slovakia))
(Pribeta ist ein ungarisches Dorf im Komitat Komorn, im Hochlandgebiet (=Slowakien))
Minden hónap utolsó szombatján Les dernier samedis du mois Last Saturday of every month Letzter Samstag des Monats 17:00 énekelt mise / messe chantée / sung mass / gesungene Messe
A nyári időszakban: / En été: / In summer: / Im Sommer:
18:00
Capitulum Laicorum S. Michaelis Archangeli (Budapest)
SZÍMŐ, Szent Márton Plébániatemplom SZÍMŐ (en slovaque: Zemné), Eglise paroissiale St-Martin SZÍMŐ (in Slovak: Zemné), Parish church of St. Martin SZÍMŐ (in slowakisch: Zemné), Pfarrkirche St. Martin
(Felvidék, Komárom vm.)
(Szímő est un village magyar du comitat de Komárom/Komárno, en Haute Province (=Slovaquie))
(Szímő is a Hungarian village in the Komárom/Komárno county, in the Highland area (=Slovakia))
(Szímő ist ein ungarisches Dorf im Komitat Komorn, im Hochlandgebiet (=Slowakien))
A szentmisék várhatóan egyelőre csak alkalomszerűen lesznek. Les messes traditionnelles ne seront célébrées jusqu'à nouvel avis que de façon occasionnelle. The traditional Masses are at this time celebrated occasionally only. Die traditionelle Messen werden zur Zeit nur gelegenheitlich gefeiert.
Keszthelyen sajnos megszűntek a tridenti rítusú szentmisék.
Plus de messes traditionnelles à Keszthely jusqu'à nouvel avis
Sorry, in Keszthely no more Tridentine Masses are celebrated at this time.
Leider sind keine tridentinische Messen mehr gefeiert in Kesthell.
Ön is módosíthatja, kijavíthatja, vagy bővítheti ennek az oldalnak a tartalmát. Egy duplaklikk a lapra, és máris lehet változtatni. Nem kell aggódni, hiba esetén az Annulation gombbal eldobható a módosítás. Az Apercu gombbal előnézet látszik, mely a kód beírásával és a Sauver gombbal menthető, esetleg a Reediter-el tovább szerkeszthető. További információért lásd a CommentModifierUnePage lapot.
Vous pouvez modifier, corriger ou ajouter les adresses de cette page. Faire un double clic sur la page et apporter les modifications. N'hésitez pas ! en cas d'erreur, il suffit d'annuler. C'est très simple. Pour plus de renseignements, voir CommentModifierUnePage.
Sie können die Adressen dieser Seite ändern, verbessern oder hinzufügen. Ein doppeltes Klicken auf der Seite machen und die Änderungen anbringen. Sind nicht unentschlossen! bei Fehler reicht es aus zu annullieren. Es ist sehr einfach. Für mehr Auskünfte, siehe CommentModifierUnePage.
You can modify, correct or add the addresses of this page. Make a double click on the page and make the modifications. Do not hesitate! in the event of error, it is enough to cancel. It's very easy. For more information, see CommentModifierUnePage.
Pueden modificar, corregir o añadir las direcciones de esta página. Hacer un doble chasquido sobre la página e introducir las modificaciones. ¡No vacilan! en caso de error, basta con cancelar. Es muy simple. Para más información, ver a CommentModifierUnePage.
Pode alterar, corrigir ou acrescentar os endereços desta página. Fazer um duplo clique sobre a página e introduzir as alterações. Não hesitam! no caso de erro, é suficiente anular. É muito simples. Para mais informações, ver CommentModifierUnePage.
Potete modificare, correggere o aggiungere gli indirizzi di questa pagina. Fare un doppio clic sulla pagina e portare le modifiche. Non esitate! in caso d'errore, basta annullare. È molto semplice. Per ulteriori informazioni, vedere CommentModifierUnePage.
Μπορείτε να τροποποιήσετε, να διορθώσετε ή να προσθέσετε τις δεξηότητες αυτής της σελίδας. Να κάνετε έναν διπλό κρότο στη σελίδα και να φέρει τις τροποποιήσεις. Δεν διστάζει ! σε περίπτωση του λάθου, αρκεί για να ακυρώσει. Είναι πολύ απλός. Για πιο πληροφορίες, να δείτε CommentModifierUnePage.
Вы можете доработать, исправить или добавить адресы этой страницы. Сделать двойное для того чтобы 5elknut6 дальше страницой и сделать изменениями. Не смутитесь! в случае ошибки, она достаточно, котор нужно отменить. Очень легко. Для больше информации, увидеть CommentModifierUnePage.
너는 이 페이지의 주소를 개수하거나, 정정하거나 추 가할 수 있다. 두 배를 위에 페이지를 누르, 수정을 제조하기 위하여 제조한 위하여. 망설이지 말라 ! 과실의 사건안에, 그것은 취소할 것이다 이젠 그만 있다. 아주 쉽다. 정보 더를 위해, CommentModifierUnePage을 본 위하여.